Spanish Reviews

Reviews are sorted alphabetically by author’s last name.

Global Warming and the Dinosaurs. Arnold, Caroline. Houghton Mifflin Harcourt
(Clarion Books), 2009. children’[email protected], (617-351-1185). 40pp. $17. ISBN 978-0-618-80338-5. Illustrated by Laurie Caple.

Dinosaurs are a topic that brings out the child in all of us, and this book is certainly full of them. Different species of lesser-known dinosaurs are discussed, along with their abilities to adapt to their specific climates. Special adaptations such as large eyes helped certain species see well in the dark, and long tails provided some grass-eating dinosaurs a way to defend themselves from their meat-eating relatives. With in-depth explanations and scientific descriptions, this book is best suited for slightly more advanced readers.

Los dinosaurios son un tema que despierta al niño que todos llevamos adentro y este libro tiene una cantidad enorme de ellos. Se presentan algunas especies diferentes de dinosaurios menos conocidos y también sus habilidades de adaptación a los climas en que viven. Las adaptaciones especiales como ojos grandes ayudaban a unas ciertas especies a ver mejor en la oscuridad y colas largas proveían a los dinosaurios herbívoros una manera de defenderse contra sus parientes carnívoros. Con explicaciones detalladas y descripciones científicas, este libro es mejor para lectores más avanzados. (TS)

Perdidos en el tiempo: Una aventura medieval. Banks, Steven. Simon and Schuster, 2006. [email protected] (800-223-2336). 24 pp. $3.99. ISBN 978-1-14169-1505-8. Illustrated by The Artifact Group.

Lost in Time: a medieval adventure is a fairy tale where the Nickelodeon characters Sponge Bob Square pants and Patrick Star go to a medieval themed restaurant. At the restaurant they are chosen to participate in a jousting activity. However, something goes wrong with the seahorses they were riding and SpongeBob and Patrick get thrown into the air and they land in a new world. In this world they are mistaken for great knights and are sent on a mission to rescue the princess from the evil jellyfish dragon. Along the way they meet Squidward the jester and the Black Knight who agree to help them on their way to save the princess. Although this book is a little silly and not an accurate representation of the medieval times, it would be a great resource to use in order to teach the parts of a fairy tale or even just to practice reading skills.

Perdidos en el tiempo: una aventura medieval es un cuento de hadas sobre los personajes de Nickelodeon que se llaman Bob Esponja y Patrick Estrella. Ellos van a un restaurante de tema medieval. En este restaurante ellos son escogidos para participar en la actividad de justa. Sin embargo, algo ocurrió con los caballitos de mar que estaban montando y Bob Esponja y Patrick Estrella salen volando por el aire y aterrizan en un nuevo mundo. En este mundo Bob Esponja y Patrick Estrella son tomados por grandes caballeros y son enviados en una misión para rescatar a la princesa, que es prisionera del malvado dragón de medusa. Durante su misión conocen a Squidward el Bufón y al Caballero Negro, quienes deciden ayudarlos en su misión de rescatar a la princesa. Aunque este libro sea un poco pueril y no represente muy exactamente la época medieval, sería un gran recurso para enseñar las partes de un cuento de hadas o practicar la lectura. (NB)

A nadar, Boots! Beinstein, Phoebe. Simon and Schuster, 2009. [email protected], (800-223-2336). 24pp. $3.99. ISBN 978-1-4169-7939-5. Illustrated by Robert Roper.

This story and activity book will surely capture the attention of children with its vibrant colors and adventurous plot. A nadar, Boots! focuses on Dora, her sidekick monkey named Boots and their journey to the sea. Once they arrive, they meet a mermaid who teaches Boots how to swim. Throughout the story, Dora asks the reader questions to help her continue the adventure. Readers can complete a small maze included within the story, which has the beach as its final destination. Although the book portrays learning how to swim as an easy task, which some children may struggle with, it encourages students to try to learn this important skill.

Esta historia y libro de actividades sin duda capturará la atención de los niños con los colores vibrantes y el argumento de aventuras que permite a los lectores interactuar con los personajes. A nadar, Boots! se centra en el viaje de Dora y su mono Boots al mar donde entonces encuentran una sirena que enseña a Boots cómo nadar. A través de la historia, Dora hace preguntas al lector para ayudar a la continuación de su aventura, y un pequeño laberinto se incluye en la playa como destino final. Mientras que aprender a nadar no es tan fácil para todos los niños como el libro lo hace parecer, puede alentar a los estudiantes a tratar de aprender esta habilidad importante de la vida. (CEF)

¡Di “aaaa”!: Dora va al médico. Beinstein, Phoebe. Simon and Schuster, 2008. [email protected], (800-223-2336). 22 pp. $3.99. ISBN 978-1-4169-5492-7. Illustrated by A&J Studios.

Dora is on another adventure! This time in, ¡Di “aaaa”!: Dora va al médico, Dora’s mom takes her to the doctor for a check-up. From the beginning, the book is very interactive and informative, showing children that going to the doctor can be a fun experience. Throughout the book, Dora describes what happens during a basic check-up and includes descriptions of the various instruments and tests used by a doctor. She enthusiastically explains that the doctor does all of these things to see if she has grown. This book is full of colorful illustrations and is perfect for a young child who is apprehensive or fearful of going to the doctor’s office.

Dora va en otra aventura; esta vez en ¡Di “aaaa”!: Dora va al médico, la mamá de Dora la lleva al médico para hacerle un chequeo. Desde el principio, el libro no sólo es interactivo e informativo sino que también muestra que ir al médico puede ser una experiencia divertida. En el libro, Dora describe lo que ocurre durante un chequeo básico e incluye las descripciones de los varios instrumentos y exámenes que hace el doctor. Dora explica con entusiasmo que el doctor hace todos de los exámenes para ver si ella ha crecido. Este libro está lleno de ilustraciones coloridos y es el libro perfecto para un niño que sea un poco aprehensivo o que tenga miedo de ir al médico. (AV)

Dora y la Princesa de la Nieve. Beinstein, Phoebe. Simon and Schuster, 2008 [email protected], (800-223-2336). 22pp. $3.99. ISBN 978-1-4169-5870-3. Illustrated by Dave Aikins.

Dora y la Princesa de la Nieve, or Dora and the Snow Princess is a story based on the characters of the popular show Dora the Explorer. Written in Spanish, it includes colorful pictures that will capture the attention of preschoolers and uses simple sentences to form a fun story that young readers will enjoy. The story is aimed at an audience of young girls, although some boys may appreciate the adventures of Dora and her friends as they travel through the snow to save the animals from a witch.

Dora y la Princesa de la Nieve es un cuento de los personajes del popular programa para niños Dora la Explorador’. Escrito en español, tiene ilustraciones coloridas para los niños jóvenes y frases simple que los lectores más jóvenes disfrutarán. El cuento está dirigido a las niñas, aunque algunos chicos pueden apreciar los aventuras de Dora y sus amigos a través de la nieve para rescatar los animales del poder de una bruja. (RR)

The party for Papa Luis. Bertrand, Diane Gonzales. Arte Publico Press, 2010. [email protected], (713-743-2998). 32pp. $16.95. ISBN 978-1-55885-532-8. Illustrated by Alejandro Galindo.

It is Papa Luis’ birthday today and his family and friends have come to surprise him. Everyone helps out and brings certain things to have at the party. The friends and family bring things one at a time and they keep building up to make a party. At the end of the day everyone is present and the party is ready for Papa Luis. Finally Papa Luis is there and the party can start! Even after Papa Luis is there people keep coming to help make the party better! Young readers will enjoy this book because it is an easy read. Also the illustrations are beautiful and help make the story even better! This is a fun and great book and many can enjoy the simple pleasures of a good read!

Es el cumpleaños de Papa Luís y su familia y amigos han venido para darle una sorpresa. Todos ayudan y traen algunas cosas para tener la fiesta. Los amigos y familia traen cosas uno por una y ellos siguen creando la fiesta. Al fin día, todos están presentes y la fiesta está listo para Papa Luís. Finalmente Papa Luís está allí y la fiesta puede empezar. Aun después que Papa Luís esté allí la gente sigue viniendo para ayudar a mejorar la fiesta. Los lectores jóvenes disfrutarán de este libro porque es un libro fácil. También las ilustraciones son hermosas y ayudan a que la historia sea aún mejor. Este es un gran libro divertido y muchos pueden disfrutar de los placeres simples de una buena lectura. (MF)

Salsa. Colón-Vilá, Lillian. Arte Público Press, 2009. [email protected], (713-743-2998). 31 pp. $7.95. ISBN 978-1-55885-238-9. Illustrated by Roberta Collier-Morales.

Salsa, written by Lillian Colón-Vilá, is a wonderful children’s story about a young girl, Rita, living in a family that loves playing and dancing the salsa. Colón-Vilá uses bright imagery to show the reader not only what Rita does while listening to and playing the salsa, but also how she sings and moves to the music. She writes “1-2 back, 1-2 move those hips, 1-2 shake those shoulders, 1-2 cha-cha-chá…” (Colón-Vilá). The way Colón-Vilá portrays Rita’s character is as a young girl with a large imagination; a girl who loves to dream about herself salsa dancing and playing in a salsa band. The book covers all angles of the salsa including the instruments one would find in a salsa band such as: the güiro, the timables, the trumpet, and the piano. Salsa includes not only interesting facts about instruments in its pages, but also facts about the dance and different aspects for the singers. Children will love all of the fun facts present in this story. If the unique writing style does not capture the reader, the bright beautiful colors used in the illustrations will. Illustrator Roberta Collier-Morales has incorporated many different shades of colors in order to paint a picture of all the different instruments and aspects one would expect to find with the salsa. Collier-Morales creates a wonderful image to what Colón-Vilá writes. Overall, I would rate the book a 4 out of 5 stars for creativity and imagination while explaining a life growing up in a family that loves the salsa.

Salsa, escrito por Lillian Colón-Vilá, es un maravilloso cuento de niños sobre una chica joven, Rita, que vive en una familia a la que le encantan tocar y bailar salsa. Colón-Vilá utiliza imágenes brillantes para demonstrar al lector, no sólo lo que Rita hace mientras escucha y toca la sala, sino también cómo canta y se mueve con la música. Ella escribe, “1-2 atrás, 1-2 mueve las caderas, 1-2 agita los hombros, 1-2 cha-cha-chá…” (Colón-Vilá). La manera en que Colón-Vilá retrata el personaje de Rita es de una niña con una imaginación gigante; una niña a quien le encanta imaginarse bailando la salsa y tocando en una banda de salsa. Ella incorpora una lista de todos los instrumentos que se encontraría en una banda de salsa como; el güiro, los timbales, la trompeta y el piano. Colón-Vilá, no sólo incluye datos interesantes sobre los instrumentos, sino también aspectos para el baile y para los cantantes. A los niños les encantarán todos los datos interesantes que están en el cuento. Pero, si el lector no está impresionado por el estilo de escritura de Colón-Vilá, le encantarán los colores brillantes que la ilustradora, Roberta Collier-Morales, ha incorporado en el libro. Collier-Morales usa muchas variaciones de colores para pintar un cuadro de todos los diferentes instrumentos y los aspectos que se esperarían encontrar con la salsa. Ella pone una imagen a lo que Colón-Vilá escribe. En general, yo le daría al cuento 4 de 5 estrellas por la creatividad y la imaginación, y por cómo presenta la vida de una familia que ama la salsa. (KM)

El niño goloso. The triple banana split boy. Corpi, Lucha. Arte Público Press (Piñata Books), 2009. [email protected], (713-743-2998). $15.95. ISBN 978-1-55885-504-5. Illustrated by Lisa Fields.

A story about a boy named Enrique who loves sweets, this book is good for families and classrooms wanting to teach children how to live well in moderation. At first, Enrique’s father tells him that he is not allowed to eat “any sweets at all.” Then the little boy and his mother make a deal so that sweets can be eaten on Mondays and Fridays. By reading El niño goloso children can learn the benefits of planning, waiting, and eating in moderation. The many large illustrations throughout the book are useful for teachers who want to read aloud to a class and also increase student comprehension. However, the pages of this book are not bound, creating a possiblity for disorganizaion. I would recommend this book to elementary school teachers and to parents who have very hungry children!

Un cuento que se trata de un niño a quien le encantan los dulces, este libro es bueno para las familias que quieran enseñar a los niños cómo vivir bien en moderación. También puede usarse en las escuelas. Al principio, el padre de Enrique le dijo que no podía comer “nada de dulces.” Pero Enrique y su madre hicieron un contrato para que Enrique comiera dulces los lunes y viernes. Recomiendo que se use este libro porque los niños aprenderían los beneficios de planear, esperar y comer en moderación. Sin embargo, hay un problema con este libro. Es malo que no esté encuadernado porque es posible que las páginas se desorganizen. Pero hay otras cosas del libro que son buenas. Hay muchas ilustraciones muy grandes. Si los maestros quieren leer este libro a sus estudiantes, las ilustraciones los ayudarán a entender.

Recomiendo este libro a los maestros de la escuela primaria y a los padres que tengan hijos a quienes les guste comer. (MD)

El niño goloso. The Triple Banana Split Boy. Corpi, Lucha. Arte Público Press (Piñata Books), 2009. [email protected], (713-743-2998). 32pp. $15.95. ISBN 978-1-55885-504-5. Illustrated by Lisa Fields.

Enrique has such a strong sweet tooth that it distracts him from everything else in his life, besides sweets. He has trouble concentrating in school while his stomach craves sweets. His dreams are haunted by El Coco, the monster who always appears when Enrique is being particularly gluttonous. His constant cravings also put a strain on his relationship with his parents, and keep him from spending time baking with his Grandma, for he fears he will get into trouble. He finally learns his lesson when his Mother lets him get any treat he wants, and he orders a huge banana split. After eating the banana split, Enrique gets such a bad stomachache that he finds El Coco staring straight back at him in the mirror. From then on, when his mother takes him out, he gets something small that he can enjoy without getting sick. When he starts to learn self-control, he is allowed to bake with his Grandma. Finally, he learns to channel his love for sweets into a true talent for baking.

This story is a fun and easy read, and it teaches an important lesson about learning from your mistakes and learning to control your desires. Enrique grows as an individual and conquers his obsession with sweets. As a result, he is happy with his parents and Grandma, and earns respect from his fellow classmates because of his superior baking skills. He can still enjoy sweets, but in a reasonable fashion. Readers will both learn from this story and enjoy it.

El niño goloso, de Lucha Corpi, es un cuento sobre un chico que es muy goloso, y por eso, se distrae de todo en su vida, menos los dulces. No se puede concentrar en la escuela cuando el estómago siempre quiere dulces, y en sus sueños siempre aparece El Coco, el monstruo que siempre sale cuando Enrique hice algo mal a causa de su glotonería. Las ansias constantes de Enrique también crean tensión en la relación con sus padres, y no lo dejan pasar tiempo, ni hornear, con su abuela, porque es posible que se meta en problemas. Por fin, Enrique aprende la lección importante cuando su madre lo deja pedir cualquier dulce que quiera y él pide una banana split triple. Después, le duele tanto su estómago que encuentra que El Coco lo está mirando desde el espejo. A partir de este momento, cuando sale con su madre, pide un dulce pequeño para poder disfrutarlo sin dolor. Empieza a aprender el dominio de sí mismo y sus padres le permitan hornear con su abuela. Aprende cómo encauzar su amor por los dulces a un talento verdadero para hornear.

Este cuento es divertido y fácil de leer, y enseña un lección importante de cómo se puede aprender de los errores y cómo controlar los deseos. Enrique madura como un individuo y vence su obsesión por los dulces. Ahora, él está feliz y se ha ganado el respeto de sus compañeros a causa de su talento para hornear. Todavía puede disfrutar los dulces, pero con responsabilidad. Los niños pueden aprender mucho de este cuento y lo recomiendo mucho. (PO)

Arrorró, mi niño. Delacre, Lulu. Lee & Low Books. 2009. [email protected], (212-779-4400). 32pp. $16.95. ISBN 978-1-60060-441-6.

A collection of short poems and lullabies written in both Spanish and English, this book is a perfect resource for parents wishing to familiarize their baby/toddler with the Spanish language. Each page includes a traditional lullaby to sing to your child, along with hand motions to help develop motor skills. This book is a compilation of lullabies and poems from women of different Latin American countries and will help create many memories for you and your child.

Una colección de poemas cortos y canciones de cuna escritos en español e inglés, este libro es un recurso perfecto para los padres que quieren familiarizar a los bebes y niños con la lengua española. Cada página tiene una canción tradicional para cantar a su niño con gestos para desarrollar las capacidades motrices. Este libro es una recopilación de canciones y poemas de mujeres de unos países latino-americanos y puede ayudar a crear muchas memorias entre los padres y sus hijos. (TS)

Adiós, tricycle. Elya, Susan Middleton. Penguin Group (USA), Inc. (G.P. Putnam’s Sons), 2009. [email protected], (212-366-2000). $16.99. 30 pp. ISBN 978-0-399-24522-0. Illustrated by Elisabeth Schlossberg

A classic tale of growing up but having difficulty holding on to the memories of a simple childhood, Adios, tricycle is enjoyable for everyone! A pig, depicted as a young boy is having a garage sale to sell old clothes and his tricycle since he has outgrown these items. However, when the garage sale begins, he realizes that he does not want to give away his tricycle. The tricycle is hidden from all the buyers until a little girl comes and falls in love with it. In the end, the pig realizes how happy the tricycle will make the little girl so decides to sell it to her and use the money to buy a new bicycle for himself!

Bilingual books such as Adios, tricycle are excellent reads for children. In this book, the struggle of growing up but not wanting to let go of things cherished at a younger age is relatable for children. The illustrations of many different animals allow younger readers to understand and enjoy the story, while the combination of English and Spanish provide more advanced readers a challenge. This book helps children understand that getting older provides opportunities to things not accessible when they were younger, like earning money to buy a new bicycle! I would recommend this book to children ages 6 years and older. There is a glossary and a pronunciation guide on the final page for the Spanish words. (KD)

Zulema and the witch owl. Zulema y la bruja lechuza. Garza, Xavier. Arte Público Press (Piñata Books), 2009. [email protected], (713-743-2998). 32pp. $15.95. ISBN 978-1-55885-515-1. Illustrated by Xavier Garza.

Based on Mexican-American folklore, Zulema and the witch owl teaches valuable lessons about respecting elders and being kind to others. It follows the meanest little girl in the world, Zulema Ortiz, who learns these lessons when her 90-year old grandmother comes to visit and warns Zulema about the witch owl that snatches up mean children. Zulema does not believe in the old folklore until she finds herself face to face with the giant owl and promises to change her ways. Children ages 5-10 will enjoy both the colorful illustrations and the suspenseful plot. In this bilingual book, Xavier Garza transforms an old Mexican-American folklore into a modern day story, teaching an important lesson while retaining his Mexican cultural influence.

Basado en el folklore mexicoamericano, Zulema y la bruja lechuza enseña una lección valiosa sobre el respeto a nuestros mayores y el ser amable con otros. La niña más mala en todo el mundo, Zulema Ortiz, aprende estas lecciones cuando su abuela, que tiene noventa años, viene a visitarla y le advierte a Zulema sobre la bruja lechuza que se roba a los niños malos. Zulema no cree en el folklore viejo hasta que se encuentra cara a cara con la lechuza gigante y decide cambiar su conducta. A los niños entre 5 y 10 años le gustarán tanto las coloridas ilustraciones como el argumento de suspenso. En este libro bilingüe, Xavier Garza transforma una vieja historia del folklore mexicoamericano en una historia moderna para trasmite un mensaje importante mientras retiene su influencia cultural de México. (ED)

The last doll. La última muñeca. Gonzales, Diane Bertrand. Arte Publico Press, 2009. [email protected], (713-743-2998). 29pp. $7.95. ISBN 978-1-55885-291-4. Illustrated by Anthony Accardo.

The Last Doll was written by Diane Gonzales. It is a precious book about Sarita, the last doll in a children’s toy store. Sarita remained in the same spot on her shelf for a long time, where she became very afraid of being alone; consequently, she did not want to be the last doll sold. One day her luck changed when a man with a black mustache came to the toy store. He walked straight to Sarita and said to her, “You are perfect, you are going to be the last doll for my goddaughter”. The man, Pablo, gave Sarita to Teresa, his goddaughter, for her quinceañera. Sarita felt special because she was off the shelf and in the loving arms of Teresa! Teresa liked Sarita a lot and said to her, “You are my last doll. You will always stay with me, even as I grow into a woman. I love you.” At this moment Sarita was very happy to be the last doll.

The last doll has great illustrations and the feelings of love and family that are prominent throughout the story create a heartwarming plot. There are not only qualities to intrigue children in its pages, but also moral qualities like patience, maturity and love. Although it is more in the romantic genre, I would recommend this book for children between six and twelve years of age.

La última muñeca fue escrito por Diane Gonzáles. Es un libro precioso sobre Sarita, la última muñeca en la tienda. Sarita estaba en el mismo estante en la juguetería por mucho tiempo. Sarita tenía miedo de quedarse sola y ser la última muñeca en el estante. Pero un día un hombre con un bigote negro vino. Él caminó directamente hacia Sarita y le dijo: “Eres perfecta, vas a ser la última muñeca para mi ahijada.” Luego Pablo le dio Sarita a Teresa, su ahijada, para su quinceañera. Sarita se sintió especial porque no estaba en un estante. A Teresa le caía muy bien Sarita y le dijo: “Tú eres mi última muñeca. Siempre estarás conmigo aún cuando me convierta en una mujer. Te quiero.” En ese momento Sarita estaba feliz de ser la última muñeca.

Me gusta el libro mucho por su ilustraciones y el sentido de amor y familia que son notables durante el cuento. El libro no sólo tiene cualidades para intrigar las niñas sino también cualidades moral como paciencia, madurez y amor. Aunque el libro es más en el género romántico, les recomiendo este libro mucho por las niñas que tienen entre seis y doce años. (MH)

Panama. Hiatt, Shelby. Houghton Mifflin Harcourt, 2009. children’[email protected], (617-351-1185). 250 pp. $16.00. ISBN 978-0-547-19600-8. Illustrated by Carol Chu.

Panama is a novel that was written by Shelby Hiatt after her visit to the Panama Canal. She had an unforgettable experience where she met many people called Zoners. These people are the descendents of the people that lived and worked on the Canal. Because of this, the novel is based on these people. The plot is about a 15-year old girl. The United States government has asked her father to help to build the Panama Canal. Therefore, the whole family needs to move for her father’s work. The girl imagines a new and adventurous life in Panama, but when she arrives there, it is not the life that she imagined. The workers live in a place called the Zone. The Zone is a region that was designed like an American town for the integration of the Americans. It is the life that the girl had left behind in the United States. She wants something different. She wishes to find the fantasy. In the middle of the deception of Panama, there is Federico. The girl no longer wants to escape from this place. She has found her fantasy.

Panamá es una novela que fue escrita por Shelby Hiatt después de su visita al Canal de Panamá. Tuvo una experiencia inolvidable en que conoció a mucha gente que se llamaba “Zoners”. Estas personas son los descendientes de la gente que vivía y trabajaba en el Canal. Por eso, la novela está basada en esta gente. El argumento consiste de una chica que tiene quince años. El gobierno de los Estados Unidos ha pedido a su padre que contribuya a construir el Canal de Panamá. Pues, toda la familia necesita mudarse por el trabajo del padre. La chica imagina una vida nueva y aventurera en Panamá pero cuando llega a Panamá, no es la vida que imaginaba. Los trabajadores viven en un lugar que se llama “La Zona”. “La Zona” es una región que fue diseñada como un pueblo americano para la integración de los americanos. Es la vida que la chica había dejado atrás en los Estados Unidos. Quiere algo diferente. Desea encontrar una vida de fantasía. En medio de su decepción con Panamá, se presenta Federico. La chica ya no quiere escapar de este lugar. Ha encontrado su fantasía. (KB)

Diego rescata al bebé manatí. Higginson, Sheia Sweeny. Simon and Schuster, 2009. [email protected], (800-223-2336). 24pp. $3.99. ISBN 978-1-4169-7983-8. Illustrated by Warner McGee.

Diego rescata al bebé manatí or Diego Rescues the Baby Manatee, is a story about the characters of the popular show Go, Diego, Go, and it is written in Spanish. In this book, Diego hears a baby manatee crying for help. Children will enjoy learning about the environment and manatees through the book’s pictures and appropriate vocabulary for young readers. Boys and girls can both enjoy tales of Diego’s adventures in the rainforest.

Diego rescata al bebé manatí es un cuento de los personajes del popular programa Go, Diego, Go” y están escrito en español. En ese libro, Diego oye una bebé manatí que está pidiendo ayuda a gritos. Los niños pueden aprender un poco del medio ambiente y de los manatíes con muchas ilustraciones y un vocabulario apropiado para lectores jóvenes. Los chicos y chicas pueden disfrutar los aventuras de Diego en la selva tropical. (RR)

La Quinceañera. Inches, Alison. Simon and Schuster (Little Simon), 2009. [email protected], (800-223-2336). 24pp. $3.99. ISNB 978-1-4169-2462-3. Illustrated by Dave Aikins.

Dora and her monkey, Boots, have to bring certain presents to Dora’s cousin, Daisy. It is Daisy’s Quinceañera, a special event meaning a girl has become a woman. Dora and Boots have presents that are necessary for the precession of the event, so they need to arrive on time. They travel through a barn and a rain forest to get to the party. During the trip, the two of them encounter problems and challenges that require the help of the readers. Throughout the story, readers learn some English phrases and work to improve their logical thinking. This book is a grand adventure for Spanish speaking children who enjoy action and mystery. With its use of brilliantly colored pictures, lively language, and an intriguing storyline, children will not be able to put it down.

El libro de niños La Quinceañera, escrito por Valerie Walsh, adaptado por Austin Inches, e ilustrado por Dave Aikins, es una gran aventura para todos los niños hispanohablantes. El libro empieza con una introducción a los personajes principales, Dora y el mono que se llama Boots. Los dos tienen caracteres buenos, y quieren traer algunos regalos a la prima de Dora, Daisy. Es la quinceañera de Daisy: un evento especial que significa la transformación de niña en mujer. Dora y Boots tienen regalos necesarios para la procesión del evento, y por eso, los dos necesitan llegar a tiempo. Ellos viajan por un granero y un bosque lluvioso para llegar a la fiesta. Durante el viaje los dos encuentran problemas y desafíos inesperados en que necesitan ayuda de los lectores. Los lectores aprenderán cómo hablar un poco de inglés y trabajarán en su lógica.

Recomiendo el libro para los niños a quienes les gusten la diversión, la acción y el misterio. ¡Con el uso de pinturas brillantes, lenguaje vivo y una historia intrigante, los niños no querrán terminar de leerlo! (MM)

¡Súper bebés! Inches, Alison. Simon and Schuster, 2006. [email protected], (800-223-2336). 22pp. $3.99. ISBN 978-1-4169-2461-6.

In the book Super babies! Dora the explorer tells the story of the super babies to her little brother and sister while she is feeding them. In the story, the super babies have super powers. One day, a sly fox named Swiper steals the super babies’ bananas and throws them very far away. In order to rescue the bananas, the super babies have to pass through the bubble bath and climb the construction blocks and use their super powers. Will they find the bananas and put a stop to the sly fox? With its simple plot, use of easy words in English, and many pictures, this is a perferct story for children who are learning to read Spanish.

El libro ¡Súper bebés!, adaptado por Alison Inches y ilustrado por Victoria Miller, es una parte de la serie de libros sobre Dora la Exploradora, un personaje en un programa de televisión en el canal Nick Jr. Es un cuento perfecto para los niños que están aprendiendo a leer el español. También hay pocas palabras fáciles en inglés como los números y frases cortas. El argumento es fácil para entender y los dibujos son interesantes. En el libro ¡Súper bebés! Dora la exploradora les cuenta el cuento de los súper bebés a sus hermanitos cuando ella les está dando comida. En el cuento los súper bebés tienen fuerzas súper y un día un zorro astuto de nombre Swiper se lleva la súper comida de banana de los súper bebés. Él tira las bananas muy lejos y los súper bebés quieren encontrar sus bananas. Para rescatar las bananas los súper bebés tienen que pasar por el baño de burbujas y trepar los bloques de construcción y ellos necesitan usar sus fuerzas súper. ¿Encontrarán las bananas y pondrán fin al zorro astuto? (RW)

Los zorrillos: Animales presa. Markle, Sandra. Lerner Publishing Group, 2009. [email protected], (800-328-4929). 39pp. $7.95. ISBN 978-0-7613-3899-4.

The world is full of animals, all trying to protect themselves from being preyed upon. Skunks are one type of prey living in North and South America. In this book, author Sandra Markle takes the reader on a journey to explore the survival of a skunk. Exciting events like an encounter with a predator during the winter and the birth of baby skunks in the spring keep the readers interested while informing them about the daily life of a skunk.

El mundo está lleno de animales de presa que intentan a protegerse de los depredadores. Los zorrillos son un tipo de las presas que viven en América del Norte y América del Sur. En este libro, la autor Sandra Markle lleva al lector en un viaje que explora la supervivencia de un zorrillo. Un encuentro con un depredador durante el invierno y el nacimiento de los zorrillos en la primavera mantiene a los lectores interesados mientras les da infomación sobre la vida de un zorrillo. (KW)

Yum! ¡mm mm! ¡qué rico!: Brotes de las Américas. Mora, Pat. Lee & Low Books, 2007. [email protected], (212-779-4400). 30pp. $8.95. ISBN 978-60060-268-9. Illustrated by Rafael Lopez.

Food is the main topic of this children’s anthology of bright illustrations and short poems. Pat Mora writes poems in Spanish for berries, chocolate, nuts, vegetables, and tropical fruits of all sorts, all of which are complemented by fun illustrations. These “sprouts” of the Americas, some more well known than others, are described artistically to the reader. Accompanying each poem is an informative paragraph containing various facts such as origin and history, culinary values, and interesting facts about each “sprout.” Although the illustrations and text will be most appealing to toddlers, this book could provide a good experience for children of all ages, and even an adult reader, to learn about the “sprouts” of the Americas.

La comida es el tema central de esta antología para niños llena de ilustraciones vívidas y poemas cortos. Hay poemas en español sobre las bayas, el chocolate, las nueces, los vegetales y frutas tropicales de muchos tipos, y los textos vienen acompañados de ilustraciones. Estos “brotes” de las Américas, algunos más conocidos que otros, son descritos artísticamente al lector. Cada poema está acompañado con un párrafo que informa al lector de varios datos como el origen y la historia, los usos en la cocina, y también datos interesantes y divertidos sobre cada “brote.” Aunque los niños más pequeños encontrarán interesante el libro con las ilustraciones y el texto, puede ser útil también para niños de todas las edades y hasta para lectores adultos, como una forma de aprender sobre los “brotes” de las Américas. (SW)

No Time for Monsters/No hay tiempo para monstrous. Ricas, Spelile. Arte Publico Press, 2010. [email protected], (713-743-2998). 32 pp. $16.95. ISBN 978-1-55885-445-1. Illustrated by Valeria Cervantes.

This book teaches the lesson that we should help out with the chores around the house. Mama wakes Roberto with a kiss and asks him to clean his room. He responds that he cannot clean his room because the closet monster will grab him and take him away forever. Mama says that she has no time for monsters and again tells Roberto to clean his room. Mama then asks Roberto to wipe the table and sweep the floor. Both times, Roberto says that the monsters will take him away, but Mama still has no time for monsters. Roberto then asks Mama to read him a story while she is mopping, but she says that the work monster will come and take her away forever; but if Roberto helps her, he will not come. Roberto helps his mother, and then she finally reads him a story.

Este libro enseña la lección que debemos ayudar con los quehaceres de la casa. Primero, Mamá despierta a Roberto con un beso y le pide que limpie su cuarto. Responde Roberto que no puede limpiar su cuarto porque el monstruo del armario lo atrapará y lo llevará para siempre. Mama dice que no tiene tiempo para monstruos y otra vez dice a Roberto que limpie su cuarto. Mamá le pide a Roberto que pase un trapo por la mesa y que barra el suelo. Las dos veces, Roberto dice que los monstruos se lo llevarán, pero Mama ya no tiene tiempo para monstruos. Mientras que Mama esta trapeando, Roberto le pide que le lea una historia, pero ella dice que el monstruo del trabajo vendrá y se la llevará para siempre; pero si Roberto la ayuda, el monstruo no vendrá. Roberto ayuda a su mama, y ella lee una historia a Roberto finalmente. (LH)

A perfect season for dreaming. Sáenz, Benjamin Alire. Cinco Puntos Press, 2008. [email protected] (800-566-9072). 40 pp. $17.95. ISBN 978-1933693019. Illustrated by Esau Valencia.

A perfect season for dreaming is a charming new children’s story written by Benjamin Alire Sáez. Octavio Rivera, the main character, is a 78 year old man. One beautiful summer day with a cloudless blue sky, Octavio Rivera feels he is about to have the most wonderful dreams of his life. He dreams of a Spanish guitar falling out of a piñata and playing soft, sweet love songs under the stars. But when he wakes up, he is afraid to tell anyone about his incredible dream. Every afternoon Octavio has another wonderful dream and each new dream makes him both very happy and very sad. Octavio is happy because he has never had such impressive dreams, but he is sad because he does not have anyone to share them with. A perfect season for dreaming is a story about beauty, creativity, and trust. The book is illustrated by Esau Andrade Valencia who uses warm, bright colors to portray the fantastic, creative world of dreams perfectly. This is a wonderful book for people of all ages; both parents and children will enjoy the creative story and beautiful illustrations.

Un tiempo perfecto para soñar, escrito por Benjamin Alire Sáenz, es un nuevo y encantador cuento para niños . Octavio Rivera, el personaje principal, es un viejo que tiene 78 años. Un día bonito en el verano, con un cielo azul sin nubes, Octavio Rivera sintió que iba a tener el sueño más maravilloso de su vida. Esa tarde él soñó con una guitarra española que cayó de una piñata y comenzó a tocar canciones suaves y dulces debajo de las estrellas. Pero cuando él despertó, tenía miedo de contarle su sueño increíble a alguien. Cada tarde Octavio tiene otro sueño maravilloso y cada sueño nuevo lo hacía muy feliz y además muy triste. Octavio está contento porque nunca ha tenido sueños tan impresionante pero está triste porque no tiene nadie con quien compartirlos. Un tiempo perfecto para soñar está ilustrado por Esau Andrade Valencia, quien usa colores vivos y cálidos para mostrar el mundo excepcional del libro de Alire. Andrade retrata el mundo fantástico y creativo de los sueños perfectamente. Este libro es maravilloso para la gente de todas las edades; los padres y los niños disfrutarán del cuento creativo y las lindas ilustraciones. (RZ)

The dog who loved tortillas. La perrita que le encantaban las tortillas. Sáenz, Benjamin Alire. Cinco Puntos Press, 2009. [email protected], (800-556-9072). 37 pp. $17.95. ISBN 978-1-933693-54-5. Illustrated by Gerónimo García.

To the delight of Gabriela and Diego, their family receives a new pet, a dog named Sophie. The children have wanted a dog very badly and they are excited to teach her tricks. They teach Sophie tricks by rewarding her with Mrs. Domínguez’s tortillas. After eating too many tortillas, Sophie feels sick, but she soon begins to feel better. In this way, the family learns that eating too many tortillas is not healthy for dogs. The vocabulary used in the story is advanced but not too challenging. The message is important because many kids today want pets but do not realize the responsibilities that come along with them, or how to provide them with proper care.

Este cuento es sobre una familia y su mascota nueva, Sohpie. Los hijos de la familia, Gabriela y Diego querían un perrito nuevo mucho. Cuando los hijos recibieron el perro, le querían enseñar trucos a Sophie. Le enseñaron trucos a Sophie ofreciéndole como recompensa las tortillas de Mrs. Domínguez. Sophie se enfermó porque comió demasiadas tortillas pero finalmente se puso bien. La familia aprendió que demasiadas tortillas eran malas para el perro, Sophie. Yo Pensé que el cuento fue una buena lectura. El vocabulario fue avanzado pero no fue demasiado difícil. El mensaje es importante porque muchos niños hoy quisieran mascotas pero no comprenden cómo cuidar de ellas apropiadamente. (NF)

The case of the pen gone missing. El caso de la pluma perdida. Saldaña, Jr. René. Arte Público Press (Piñata Books), 2009. [email protected], (713-743-2998). 96pp. $9.95. ISBN 978-1-55885-555-7.

Mickey is known around school as a sleuthful detective, and it is no surprise when the prettiest girl in the 5th grade, Toots Rodriguez, approaches him with a plea for help.

Mickey is enchanted by her beauty and cannot say no to helping her find a pen she has been accused of stealing. His detective skills are put to the test over the course of the investigation. Micky runs into problems with the school bully, Bucho, and discovers that things are not always what they seem. The illustrative and detail-oriented writing portrays Mickey’s internal struggle to choose between what he wants to believe and what is just. The case of the missing pen is a witty mystery with realistic language and convincing characters that will leave readers guessing until the end.

Mickey es conocido como el detective en su escuela. Por lo tanto, no es una sorpresa que la chica más bonita del quinto grado, Toots Rodríguez, se dirigiera a él pidiéndole ayuda. Encantado por su belleza, Mickey no puede negarle ayuda y se pone de acuerdo con ella para encontrar una pluma perdida que algunos afirmaban Toots había robado. Sus habilidades como detective se ponen a prueba durante el curso de la investigación, al crearse problemas con el peleón de la escuela, Bucho, y al descubrir que las cosas no son siempre lo que parecen. El caso de la pluma perdida es un misterio ingenioso que te deja tratando de adivinar la verdad hasta el fin. La escritura ilustrativa y llena de detalles culmina la lucha interna de Mickey entre lo que él quiere creer y lo que es justo. El libro tiene un lenguaje realista y personajes convincentes. (PG)

Before you were here, mi amor. Vamos, Samantha R. Penguin Group (USA), Inc. (Viking), 2009. [email protected], (212-366-2000). 30pp. $15.99. ISBN 978-0-670-06301-7. Illustrated by Santiago Cohen.

Before you were here, mi amor illustrates the anticipation and excitement of a family awaiting a new baby. With key words in Spanish, as well as incorporating some aspects of the Hispanic culture, this book is great for a young child learning Spanish as a second language. The illustrations help explain what the Spanish words mean, and the glossary in the back of the book also serves as a good tool for the young reader. This book is also well suited for children who are learning to count, as there is opportunity to do elementary counting. With some guidance, a child as young as three can appreciate this colorful story of a very loving family.

Before you were here, mi amor, ilustra la expectativa y entusiasmo de una familia que está esperando un nuevo bebé. Con palabras claves en español y también algunos aspectos de la cultura hispana, este libro es muy bueno para un niñito que está aprendiendo español como una lengua secundaria. Las ilustraciones ayudan a explicar los significados de las palabras españolas, y el glosario al final del libro también es un recurso bueno para el lector joven. Este libro es bueno para un niño que está aprendiendo a contar porque hay oportunidades fáciles para hacer esta actividad. Con un poco de orientación, un niño de tres años puede apreciar esta historia colorida de una familia muy cariñosa. (TO)

Un sillón para siempre. Wiliams, Vera B. HarperCollins Publishers (Greenwillow Books), 2009. [email protected], (212-207-7000). 38pp. $16.99. ISBN 978-0-06-172283-7.

After Rosa’s family experiences a fire, they begin to save money in a jar in order to buy a big chair. Rosa loves the chair very much. The family soon calls it their lucky chair. The chair is a part of the house when Rosa’s aunt is pregnant with her baby cousin, Benja. During his birth, she sits in the chair and imagines all the things that she and the baby will do together in the future. After Benja is born, Rosa plays with her nephew and learns to take care of him. She believes that the chair will be passed on for generations, until her grandmother suggests that the now worn and dirty chair be replaced. In order to convince her family to keep the chair, she reminds them of all the fond memories they have made in it. Young children will enjoy this heartwarming story which may remind them of the possessions they hold dear to them and fill them with loving memories. The colorful illustrations in this book guide young readers through the story and allow them relate to Rosa.

A Rosa le encanta su sillón grande. Después del incendio, ella recuerda cómo ella y su familia ahorraron dinero en un frasco para comprarlo. Desde entonces, ha sido su sillón de la buena suerte. El sillón estaba allí para el nacimiento de su primito Benja. Durante el parto de Benja, ella se sentó en el sillón e imaginó todas las cosas que ellos iban a hacer en el futuro. Después de que él nació, ella juega con su primo y aprende a cuidarle. Rosa creía que el sillón pasaría por generaciones hasta que su abuela sugirió que el sillón, que ahora está desgastado y sucio, debía ser reemplazado. Para poder guardarlo, Rosa le recordó a su familia sobre las dulces recuerdos que tuvieron en el sillón. Niños pequeños se divertirán con este cuento reconfortante que podría recordarles de sus propias posesiones queridas que están llenas de buenas memorias. Las ilustraciones en este libro ayudan a guiar a lectores jóvenes por el cuento y permiten que ellos se imaginen como sería un día en el mundo de ella. (VB)

Sunflowers/Girasoles. Zepeda, Gwendolyn. Arte Público Press (Piñata Books), 2009. [email protected], (713-743-2998). 32pp. $15.95. ISBN 978-1-55885-267-9. Illustrated by Alisha Ann Guadalupe Gambino.


Young readers who love nature will enjoy this story about Marisol, a seven-year-old girl who loves working in her grandfather’s garden. Marisol and her grandfather plant sunflower seeds in the garden together. Their family uses many of the plants from the garden, such as grandmother’s mint tea and Marisol’s favorite, watermelon. On her walk to school one day, she decides to plant seeds in the corner of her neighbors’ yards and in the playground. Many restless days of sun and rain pass and eventually her work pays off. Her neighbors, classmates, and most importantly, her grandfather, all praise her with smiles. Thanks to the guidance of her grandfather and her own patience, Marisol is inspired to one day grow a garden of her own. For children who want to learn about the joys of nature, hard work, and pursuing a passion, Gwendolyn Zepeda’s Sunflowers/Girasoles is a fantastic book to have a parent, or a grandfather read to children.

Los lectores más jóvenes a quienes les encanta la naturaleza van a disfrutar este cuento sobre Marisol, una niña que tiene siete años y le gusta trabajar en el huerto con su abuelo. Aprenderán sobre las técnicas fáciles del huerto de su abuelo y la manera en que la comida de ahí ha influido la dieta de la familia: del té de menta de su abuela a la sandía, su favorita. La trama empieza cuando Marisol y su abuelo sembraron unas semillas de girasol. Un día, mientras caminaba a la escuela, ella decidió sembrar unas semillas en la esquina de los patios de sus vecinos y en el patio de recreo. Muchos días inquietos de sol y lluvia pasaron y eventualmente su esfuerzo valió la pena. Marisol fue celebrada por las sonrisas de sus vecinos, sus compañeros de la escuela, y más importante, su abuelo. Debido a su paciencia y la orientación de su abuelo, fue inspirada para hacer su propio huerto en el futuro. Para los niños que quieren aprender sobre las maravillas de la naturaleza, el trabajo, y el buscar una pasión, el libro fantástico “Sunflowers/Girasoles” de Gwendolyn Zepeda es para un padre (o abuelo) para leer con un niño. (BH)